毛泽东翻译影射勿以贵族名义为薄熙来开脱

2012年10月24日 19:57

10月23日下午,国际政治及美国研究专家、中国社会科学院荣誉学部委员、美国研究所原所长、博士生导师、资深翻译家资中筠在金陵图书馆举办了“解放文化束缚,推进民族复兴”的讲座,就目前社会上存在的不良文化现象以及对于文化发展的错误认识进行了阐述分析,提出了对于发展先进文化的独到见解。

真正的“贵族”应有社会担当

Ad:美好不容错过,和家人朋友一起享受愉快时光,现在就订票

“现在的中国社会缺乏真正的贵族,很多人将暴发户当做贵族,将物质上的丰富当做贵族的标准,这是对于贵族的一种曲解。”资中筠说,在我们国家的传统文化中的“士大夫”就是贵族。“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈”,这才是真正的贵族精神。

“在西方国家,贵族精神强调的是对社会责任的担当。在社会生活中,要做道德上的表率;在战场上,要冲锋在前。”资中筠说,英国王子在阿富汗服役就是责任担当的一种体现。二战时期,伊丽莎白女王曾经亲自在医院里做护士照顾病患,这就是贵族精神的实践。

“如今社会上,有很多人以‘刑不上大夫’作为借口,为当权者犯罪做开脱,这其实是对我们的文化传统做了蓄意的扭曲。古代我们的士大夫强调的是个人荣誉感,即‘士可杀不可辱’,所以‘刑不上大夫’指的是不对士大夫进行脸上刺字、截肢等肉刑,保留其尊严,以维护国家的管理秩序和尊严。但是如果士大夫犯了罪,一样要坐牢,有的时候庶民犯罪可以用肉刑代替处死,而士大夫则没有这个选择,这是他们体现社会责任的一种方式。”资中筠说,我们的社会应当吸收西方文化中的公民意识和科学精神,来培养出真正的贵族,这也是对传统士大夫文化的一种继承。

摘自《南京日报》

来源: