董宇輝遭批英語差,美國網紅曾稱讚:比90%的人都好

2025年11月14日 16:04

今日,「李陽說董宇輝英語差發音怪」登上各大平台熱搜。

據了解,近日,瘋狂英語創始人李陽在一次線下活動中公開批評董宇輝英語差。

李陽表示:「我聽了董宇輝的演講,跟國外的外交官交流,幾乎每一句話都有嚴重的語法錯誤,而且發音特別怪。」

他還說:「所以證明新東方不怎麼樣,俞敏洪發音更差……這段話一定要發到網上,引起洪天巨浪,軒然大波,我就喜歡軒然大波。」

據悉,不久前董宇輝受邀參加「進博會」,他用流利英語與外商、政要及歐萊雅集團CEO對話,贈送《唐詩三百首》並解釋「平安喜樂」含義。

對於英語差的批評,董宇輝第一時間也進行了回應。

11月8日,董宇輝在與輝同行評論區回應稱:「抱歉,英語丟的太久,說的時候來不及反應,口語中有多個語法錯誤,大家多提批評意見。」

而董宇輝的英語水平到底如何,曾有國籍網紅「曹操來了」給出高度評價。

曹操稱董宇輝的英語確實有一點口音,但是也就一丟丟,完全不影響聽懂。還直言董宇輝的口音比90%的人都好。

曹操隨後又解釋,稱如果一個人說英語達到了母語水準,自己會認為他就是在美國長大的,或者家裡有錢上了一個國際學校。但是像董宇輝這樣明顯是15到20歲憑藉的的努力把英語學的特別好,肯定是花了大量心血的。

曹操最後說,董宇輝的語法實際上和自己差不多,單詞量也和自己差不多,只不過有一點點口音,自己學外語也費了很多心血,十分佩服董宇輝。

對此你怎麼看?是語法口音重要,還是能聽懂交流重要?

*以上內容系網友風平浪靜自行轉載自三言Pro,該文僅代表原作者觀點和態度。本站系信息發布平台,僅提供信息存儲空間服務,不代表贊同其觀點和對其真實性負責。如果對文章或圖片/視頻版權有異議,請郵件至我們反饋,平台將會及時處理。