文章來源:澳大利亞人報中文網
James四天前在位於英國劍橋的家中,在家人和書籍圍繞下與世長辭。周三在劍橋Pembroke學院的教堂舉行了一場私人葬禮,此後,他的經紀人代表家人發表了關於他去世的聲明。
2014年,他發表了一首詩《日本楓樹》(Japanese Maple暫譯),他寫道:「當我花園裡的楓樹在秋天化作火焰時,那將是我的盡頭。」但一年後,他帶著真正的澳大利亞幽默感說道,這棵樹變成紅色的樣子令人尷尬,「我意識到自己已經把自己寫死了,但我還在這裏,在不斷地變紅。」
他的著名詩句說有「你活著時不會擺脫困境」。
James是一位有著偉大智慧和見地的人,他在澳大利亞以及他後來移居的英國都廣受讚譽,在他的大部分職業生涯中,他都是一名電視評論員,電視名人,作家和詩人。
聲明中,他的家人說:「Clive在首次被確診將近10年後過世,他直到生前的最後一個月才放下筆。
「他忍受著不斷增長的疾病,充滿了耐心和幽默感,到最後他才知道自己在這個』偉大而美好的世界』中所經歷的已經超塵出俗。他感謝Addenbrooke醫院工作人員的照顧和關心,這出乎意料地給了他更多的時間在世上。
「So brightly at the last, and then was gone.」
「他的家人要感謝Arthur Rank臨終關懷醫院居家團隊的護士們在他最後的日子里所提供的幫助,這使他得以在家人和他的書籍的環繞下安然在家裡離世。」
他說這部詩集是對「他的思想寶庫」的一次突擊搜查,這本書在他去世前一個月完成,並將於2020年出版。
James的網站指示記者們「如果他們真的真的需要為他寫生平,他們可以隨時引述以下任何或全部內容,最好記住,越短越好,一行最好。」
「A final flood of colors will live on
自2010年以來,James一直在與晚期血液癌症作鬥爭,並且經常開玩笑說,在他本應死了,他為自己活那麼久感到尷尬。
因此,這就是Clive James想要人們記住的方式: James於1939年出生於澳大利亞悉尼,在悉尼技術高中(Sydney Technical High School)和悉尼大學接受教育,在悉尼大學他曾是學生報紙Honi Soit的文學編輯,還指導了年度Union Revue。在擔任《悉尼先驅晨報》(Sydney Morning Herald)雜誌頁面的副編輯一年後,他於1961年底前往英國。在倫敦過著類似波希米亞人的日子三年後,他在劍橋大學進一步攻讀學位,同時為所有本科生期刊做出了貢獻,並成為 「腳燈社」(Footlights,劍橋著名戲劇社團)主席。
他作為機智的電視評論家而被廣為人知,後來以他的詩歌和回憶錄聞名。
James於1968年與學者Prue Shaw結婚,育有兩個女兒。
1992年,他被授予澳大利亞勳章(OAM),1999年被授予悉尼大學榮譽文學博士學位,2003年,他獲得了澳大利亞首屈一指的詩歌獎- Philip Hodgins紀念獎章。後來,他還獲得了新南威爾士州州長文學獎。2006年,他被東英吉利大學授予榮譽文學博士學位,併當選為澳大利亞人文科學研究院的榮譽院士。他還是英國皇家文學學會的會員。2008年,他因一生在新聞和廣播領域的成就而被授予喬治·奧威爾特別獎(George Orwell Special Prize),後來被任命為劍橋彭布羅克學院的名譽院士。2014年,他被授予英國國家研究院院長勳章。2015年,埃塞克斯大學(Essex University)授予他大學博士學位。同年,英國電影和電視藝術學院(BAFTA)授予他終身成就特別獎。他擁有澳大利亞官佐勳章(AO)和大英帝國司令勳章(CBE)。
他的詩歌 Japanese Maple中寫道:
「As my mind dies,
「Burned by my vision of a world that shone