“你绿我两次,只要你还钱!”悉大情侣Burwood街头撕X,差点闹进警察局
当中日韩和各国亚裔在澳洲这样一个多元文化国家混杂在一起,华人们潜意识里常常会默认附近的人都听不懂中文,说起母语和方言来便格外放飞自我。
例如Burwood火车站,毗邻韩国区Strathfield,就是个吃瓜的好地方。

最近一名华人刚从Burwood火车站出站,就在红绿灯路口听到一对华人情侣互撕。
男方指控来自悉尼大学的xiao同学绿了他两次,女方立刻找了两个理由:“第一次是因为XXX,第二次又是因为XXX。”

两人似乎还要闹到警察局,男方说:“你不敢去警察局是怕警察认识你是吧?你上个男朋友就报警抓过你。”


“你给我的钱不是给我买手机的吗?”
“你都把我绿了我凭什么给你买手机,你就是在诈骗我。”
听到这一切的华人网友忍不住当场将此事po到社媒,立马引来一众吃瓜网友:“卧槽这样我可就要从Epping来了”
“现在从USYD开车过去还来得及吗?”



“卧槽具体位置在哪里请问?我再Strathfield来得及吧”
Po主还不是唯一目击这个大瓜的人,评论区的Burwood网友们纷纷发来更多劲爆发言,逐渐把整场撕X补充完整:












“我刚从Burwood来Epping,听到了男的怒吼,你绿了我两次,我现在只要你还钱。”
“我还听到女的说:我为了你都退租了,没地方住了”
“我路过的时候听到女生说:三次!我只见了他三次!那男的说:你跟我去警察局。”
“我听到了女的说,我们当时没谈恋爱,男的说那这是骗炮吗”
“女的说上周把她赶出去三次”
这种仗着local听不懂就在公共场合大聊特聊,被隔壁华人听到私密发言的情况甚至并不少见,评论区也纷纷说出了自己的经历:


“我在Chinatown吃火锅,隔壁几个女的在聊男朋友和另外一个女生KJ而已算不算出轨,我儿子听到一直在问他妈KJ是什么。”
“我前段时间在悉尼吃饭,我隔壁桌一对情侣在对峙,男的出轨了,女的说了什么我不记得了,我记得最清楚的一句话就是不插进去就不叫出轨是吗,我当时都没忍住回头看了一眼。”
大家有在街头吃过这种瓜吗?请在评论区说出你的故事 >>

*以上内容由悉尼维克多综合整理报道,素材来源于网络公开渠道,版权归原作者所有。转载目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点或对其真实性负责。如有侵权,请及时联系客服。


