“中国制造”没人爱 改称PRC欺日客

2015年01月07日 16:27

“中国制造”没人爱 改称PRC欺日客
为提振“中国制造(Made in China)”的销售情况,有不少厂商改用“Made in P.R.C(中华人民共和国制造)”,引发误导消费者争议。

中国制产品为了避开“Made in China”不佳的品牌形象,改标“Made in PRC”,不少消费者不明就里买了产品后才发现有异,引发多起消费纠纷,日本媒体呼吁民众睁大眼睛,认清“PRC”就是中华人民共和国(People’s Republic of China)的英文缩写,而气愤的日本网友则将“PRC”改为“Predatory Regime of Crooks”(盗贼之国)。

Ad:美好不容错过,和家人朋友一起享受愉快时光,现在就订票

蒙混手法引发消费纠纷

日本产经新闻报导,2008年中国毒水饺在日本造成10多人中毒事件后,中国进口食品的安全信用一落千丈,尤其是挂著“Made in China”的商品乏人问津,此后日本市场的中国制商品开始改挂“Made in PRC”的标签,而且越来越普遍。

该报调查显示,日本连锁家电量贩龙头“Big Camera”的确贩卖著挂有“Made in PRC”的家电用品。据了解,这些家电为日本家电大厂的产品,但因在中国制造必须标明产地,厂商为避免“Made in China”不佳的品牌形象影响销量,刻意将“China”改成“PRC”,虽非标示不实,但日本消费者对“PRC”相对陌生,自然降低了心防。

日网友怒斥PRC盗贼之国

报导指出,去年6月一名50多岁日本男性买了一件“PRC”制的衣服,向消保单位投诉,去年9月也有一名买了中国制家电用品的消费者投诉厂商改变国名标示,两人都是买了之后才发现原来是中国制品。

相同的情形也发生在乐天市场、雅虎和亚马逊等大型购物网站,包括衣物、包包、鞋子及智慧型手机周边等多项商品,即使商品挂的标签为“China”,但在网页中的商品介绍却以“PRC”标记,明显有欺瞒之嫌。乐天市场等购物网均表示,并未对此做出规范,雅虎则表示将加强客诉应对。

日媒吁消费者睁大眼睛

堀晴美表示,这种蒙混的手法属于“接近黑色的灰色地带”,因为日本法规规定商品标示不得造成消费者混淆或难以辨别,但“PRC”是中国的简称,就像制标为“Made in USA”一样,消费者厅也认为很难认定此举违法,不过在食品方面的规定较为严格,原产国必须以日文标示,所以不管标为“Made in PRC”或“Made in USA”都不符规定。

来源: 时报