澳洲名校教授痛批中國留學生:像沒學過英語!Assignment竟用谷歌翻譯

2021年10月13日 17:42

澳教授吐槽寫作水平

此前,曾報道過,的真實寫作水平令人無奈。

據報道,教授Jenny Weight在管理RMIT的一個研究生項目時曾表示,她對國際學生中有基本溝通困難的學生的數量感到震驚,有些時候這些學生「完全沒有學過英語」。

Ad:美好不容錯過,和家人朋友一起享受愉快時光,現在就訂票

「我讀過許多國際學生寫的作業,看著就像用中文寫完后使用谷歌翻譯成英文的一樣,」 她告訴ABC。

「困難之一是嘗試提高我們的入學英語標準,但是大學有著通過國際學生來賺錢的壓力,所以他們不想這樣做,因為這可能會讓許多潛在學生望而卻步。」

新聞學導師Rose-Ann Manns說,

儘管許多國際學生表現得很好,但是他仍然看到很大一批學生在英語上有困難。

「有時候我好奇大學是如何進行評估的,特別是在口語表達和口語技巧方面,因為有時候看起來[這些測試]就像是為了讓他們不及格而設立的。」

其實,用谷歌翻譯成英文確實是許多做作業的方式。

除了語言問題,許多同學在寫論文時經常為了湊字數而把文章寫的沒有邏輯。

每次看到老師的feedback上面都是讓有更多的critical thinking。

除此之外,剛出國的許多同學對於reference也比較迷惑。

總的來說,想要作業得高分,同學們還是要多看多思考,不能一味的依賴谷歌翻譯哦~

*以上內容轉載自紅領君,會火對內容或做細微刪改,不代表本網站贊同其觀點和對其真實性負責。