【音乐缘起】情人节的起源

2019年02月15日 23:58

情人节(The Valentine’s Day)是在每年的西历2月14日。The Valentine’s Day(情人节)原名直译是「华伦泰日」,亦叫作“The Saint Valentine’s Day”(「圣华伦泰日」)或者叫作“The Feast of Saint Valentine”(「圣华伦泰节日」),原本是一个融入了宗教和民间的节日,定于西历每年的2月14日。

作为一个宗教节日,它是纪念西方一位被天主教教廷封圣名叫Saint Valentine(圣华伦泰)的修士;作为一个民间的节日,它是一个庆祝男女缔结爱情的日子。至今,虽然情人节不是假日,但是,它已经融入了传统的西方文化,成为了受西方人喜爱的节日,而且影响了全世界。

选曲:

1.Skylar Grey“Stand By Me”。生于1856年至1915年的作家、哲学家Elbert Green Hubbard曾经说过:“A friend is someone who knows all about you and still loves you.”「一个人他明了你的一切还爱你的人才是你的朋友。」爱一个人就要爱他/她的全部,包括他/她的优点和缺点,这才是真爱。

2.Whitney Houston“I Will Always Love You”。生于1564年至1616年的英国大文豪William Shakespeare在“All`s Well That Ends Well”(《终成眷属》)的剧作中说过:“Love all, trust a few, do wrong to none.”「爱是普世的,信任是给予小数人的,恶行对任何人都是不能做的。」

3.Ellie Goulding“Love Me Like You Do”。当代美国小说家Nicholas Sparks于1999年出版一本名为“A Walk to Remember”的小说,其中有一句,就是:“Love is like the wind, you can’t see it but you can feel it.”「爱情就像风一般,一样是你不能看到,但是是你能够感受得到的东西。」

4.Captain and Tenille“Do That To Me One More Time”。生于1926年至1962年的美国影星Marilyn Monroe(玛丽莲梦露)曾经说过:“The real lover is the man who can thrill you by kissing your forehead or smiling into your eyes or just staring into space.”「真正的爱人是那位可以通过亲吻妳的额、微笑进入妳的眼睛或只凝视著天空就足以令妳颤动你的男人。」

5.Stevie Wonder“I Just Called To Say I Love You”。生于1564年至1616年的英国大文豪William Shakespeare在“A Midsummer Night’s Dream”(《仲夏夜之梦》)有这一句:“Love looks not with the eyes, but with the mind.”「爱情不是用眼睛看的,而是用心去感受的。」

6.Mariah Carey“Without You”。当今星加坡女作家Jess C. Scott在“The Intern”(《实习生》)这本书里有这两句:“When someone loves you, the way they talk about you is different. You feel safe and comfortable.”「当有人爱上你的时候,他们谈论你的方式就与别不同,你会感到安全和写意。」

7.The Bells“Stay Awhile”。邱比特(Cupid)是爱欲、情感的意思,他是古希腊神话中的一位小爱神,是「爱情女神维纳斯」(Love Goddess Venus)和「战神厄洛斯」(War God Mars)的儿子,衪自己的原名叫作「爱神」(Amor),主宰人间的爱情。衪左手拿着弓、右手拿着箭拉弓,背部长有一对翅膀,身上没有穿着衣服,形象是一位可爱而调皮的小男孩。祂的箭射中那一对男女的心,那一对男女的心就会连系一起,他们便会彼此产生爱意。

8.Roberta Flack“Killing Me Softly With His Song”。“The course of true love never did run smooth.”这句名言是出自莎士比亚(William Shakespeare) 的剧作“A Midsummer Night’s Dream”(《仲夏夜之梦》)第一场第二幕。中文白话翻译是:真爱的路是永远不会畅顺的。意思是说:真爱会备受考验,要寻得真爱,需要经历许多挫折,换言之,真爱就是要经得起考验,亦只有经过艰苦磨练的爱情才是真爱,如果我们寻觅得真爱,就要好好的用一生去珍惜它。

生命智慧:“Where there is love there is life.”这一句话出自于生于1869年至1948年的「印度圣雄」甘地(Mahatma Gandhi),意思是说:「哪里有爱,那里就有生命。」爱无疑是维系人与人之间感情的一个重要因素。

相关文章: