澳洲杰出亚裔访谈:移民父母牺牲自我,只为换取子女美好未来

2022年10月03日 12:20

作为演员、剧作家和作家,罗敏仪(Michelle Law)

将自己的大部分成功归功于她对父母的情感

——她理解他们移民的艰辛并因此觉得愧疚。

“他们对我们没什么期待,可能是我们自己给自己压力,希望让他们觉得自己的牺牲是值得的。"

“我和我的兄弟姐妹都很清楚,爸妈是为了让我们有一个好的未来,为了让我们可以做自己想做的事情而放弃了自己的兴趣。”

这位32岁的艺术家是澳大利亚文化界的一颗冉冉新星,是2022年“40位40岁以下最具影响力的澳大利亚人”(40 Under 40 Most Influential Asian-Australians Awards)的最终入围者之一。

该奖项已经迎来第四届,旨在对抗亚裔澳大利亚人在进入领导层时遭遇的“竹子天花板”。

ABC采访了罗敏仪和另外两位奖项入围者安吉丽娜·因塔翁(Angelina Inthavong)和Charis Teh,了解他们的家庭在他们的成功中所发挥的作用。

愧疚与感激

1975年,罗敏仪的父母——珍妮和丹尼——从香港移民到了(Queensland)的阳光海岸(Sunshine Coast)。

罗敏仪坦承,她小时候偶尔会对父母的行为尴尬,她希望他们能够更加“融入”到澳大利亚的文化中。

“从你带到学校的午餐到一些文化习俗——有很多文化差异。”

Ad:美好不容错过,和家人朋友一起享受愉快时光,现在就订票

“比如,我们去餐馆的时候我都会有点尴尬,因为我妈妈吃饭的时候都会要热水,而不是喝那些我觉得比较正常的东西。”

但当她开始上大学,接触到更大更广阔的社会时,她开始觉得自己能在成长过程中能够接触两种不同文化其实“非常幸运”。

“我觉得我比我认识的大多数人都更像一个世界公民。”

“我与比澳大利亚更广阔的世界有连结。”

“我爸妈移民到这个国家是有原因的,那就是为了让我们的生活质量更好,让我们能追求自己觉得有意义的事情。”

“我对此觉得非常感激。”

罗敏仪最为人熟知的作品是她的《单身亚洲女人》(Single Asian Female)和SBS网剧《回家的女王们》(Homecoming Queens)。

她也是一位文化评论家,是杂志、报纸和网络的多产作家,也担任过许多流行电视节目的编剧。

她的最新剧作《上衣》(Top Coat)由戏剧公司(Sydney Theatre Company)上演,并将在今年6月至8月进行演出。

她说她的父母对她决定要做的任何事“都一直非常支持”。

“无论发生了什么,不管是自己生活还是工作上的困难,我都可以依靠他们。”

爸妈逼着我申请奖学金

安吉丽娜·因塔翁告诉ABC,她永远感激她的父母在80年代移民时做出的牺牲 —— 他们从柬埔寨来到澳大利亚。

尽管家庭经济困难,但父母还是把她的教育放在第一位,尽自己最大的力量指引她的成长。

“因为他们自己上的都是资金非常紧缺的公立学校,所以我爸妈都逼着我申请私立高中和大学的奖学金。”

现在,因塔翁女士在美国驻(US Embassy in Canberra)和预防虐待儿童的非政府组织“勇敢之心”(Bravehearts)工作,同时在澳大利亚国立大学(Australia National University)完成她的公共卫生本科学位。

她说父母亲现在非常为她自豪。

“如果你来自移民家庭,家里就会非常重视[你的]教育。”

“因为许多时候,[教育]被看作是走出家门、跨越阶层或有机会在未来追求梦想的途径。”

贡献世界

因塔翁说,她父亲的价值观至今也在影响着她。

“他总说‘无论我在生活中做什么,我的目标都应该是贡献世界’。"

“我的确也让这句话成为了我生活的指向标,无论是让自己成为一个真诚、善良的人,脚踏实地,还是通过我的社会倡导。”

但是,她仍然希望自己选择自己未来真正要做的事。

因塔翁女士对年轻人的性健康和心理健康的相关倡导非常热衷,这两个问题在他们家和更广泛的亚裔社区都是“禁忌”。

“虽然他们[我的父母]并不完全理解我的工作,但我觉得他们了解我热爱我在做的事情,我对它充满激情。”

“他们看到我很快乐,我认为这对他们来说才是最重要的。”

教育下一代

2003年从马来西亚婆罗洲来到澳大利亚的郑恩义(Charis Teh)现在是沃尔特和伊丽莎·霍尔医学研究所的一名科学家,她的研究主要关注癌症治疗方法,而她自己也是一位移民家长。

郑博士是家里的第一个大学生,她告诉ABC,父母在她的成功中扮演了关键作用。

“她[我妈妈]为我做的事是向我灌输这种努力工作和遵守纪律的精神。”

郑博士5岁的大女儿现在每周都会上钢琴和中文课,这种努力是基于类似的教育理念—— “培养他们的良好纪律”。

但是她发觉要让孩子学东西“好难”。

“我确实有期望:如果我送她参加活动或上课,我希望她尽力而为。”

“我不知道我是不是‘虎妈’。但如果我是,我希望我的方式方法还是能非常有爱并且支持孩子。”

“我希望她们[我女儿]能够守住自己文化的根,

成为最好的自己,这样她们也能为世界做出贡献。”

(内容来源澳大利亚广播公司ABC中文,网址:https://www.abc.net.au/chinese/2022-10-01/asian-australian-family-education-40-under-40-chinese/101463278。)

*以上内容转载自新石器留学移民,风平浪静对内容或做细微删改,不代表本网站赞同其观点和对其真实性负责。