Essendon chairman David Evans quits after physical breakdown 來源: 責任編輯:華樂
http://www.theage.com.au/
ALP eyes youth dole boot camps
根據陸克文政府當前正考慮的一項競選政策,年輕求職者為了擁有獲得失業救濟金的資格,不得不被迫加入艱苦的軍營式訓練營。
http://www.theaustralian.com.au/
Morsi detained, death toll rises to 75 as Cairo protests turn violent
被軍方廢黜的埃及前總統穆爾西的支持者與反對者於23日黎明前在開羅大學附近大打出手,如今他們之間的矛盾進一步升級,衝突導致的死亡人數也猛增至75人。
http://www.smh.com.au/
Labor mulls boot camp for young job seekers
http://www.news.com.au/
根據陸克文政府當前正考慮的一項競選政策,年輕求職者為了擁有獲得失業救濟金的資格,不得不被迫加入艱苦的軍營式訓練營。
Seeking asylum, finding tragedy: how id=imgprePIC title=點擊在新窗口中查看圖片 border=0 hspace=0 pagespeed_lazy_src=」http://1-ps.googleusercontent.com/h/www.1688.com.au/site1/news/au/images/2013/07/28/650x366x2159D54049EEE062C60A7F8BE4F9E16D.jpg.pagespeed.ic.cPQC99ahYc.jpg」 width=650 height=366 qvod=」0″ src=」http://www.1688.com.au//1-ps.googleusercontent.com/h/www.gstatic.com/psa/static/1.gif」>
http://www.heraldsun.com.au/
周五晚在Essendon對陣Hawthorn的比賽中,Bombers主席David Evans因在更衣室時出現了身體不適,日前他已提出辭職。
http://www.dailytelegraph.com.au/
How Kiesha Abrahams』 mother Kristi betrayed friend Alison Anderson
Kristi Abrahams因於2010年殺害了年僅6歲的女兒Kiesha Weippeart而被判刑16年,現年44歲的Alison Anderson在探訪Abrahams時曾質問後者,為什麼在調查女兒失蹤案件長達9個月的時間內都一直向外界說謊。