從歷年人口普查結果看澳洲華人社區的演變

出生在的第二代寮國華裔陳莎莉聯邦眾議員一家三口都在努力保持著中華文化。

在今年5月份的聯邦大選中,澳大利亞出生的華裔第二代陳莎莉(Sally Sitou)當選眾議員,在澳大利亞社區中引起關注。

陳莎莉的父母在1978年因越南戰爭逃離寮國,來到澳大利亞。

在接受ABC中文採訪時,陳莎莉說她一直保持華人的傳統,並希望傳承給她八歲大的兒子。

「[我的兒子]他今天下午就要去學中文,他還有更多的時間與祖父母在一起,希望兒子能講更好的中文,」陳莎莉說。

「更為重要的是兒子他能更好地了解他是誰,更多了解歷史、文化和傳統。」

陳莎莉一家三代人是澳大利亞華人移民歷史的縮影。

華人移居澳大利亞已經有超過兩百年的歷史,尤其是近幾十年,華人人口數量持續增加,其來源國也日益多元。

ABC中文從過去35年曆次人口普查的數據中,梳理分析了澳大利亞的重要演變。

華裔人口35年來迅猛增加

澳大利亞統計局(ABS)專門為ABC中文提供對人口血統進行過統計的六次人口普查(1986、2001、2006、2011、2016以及2021年人口普查)數據。

在過去35年裡,華裔人口增加了五倍多。從1986年人口普查時的不到20萬,增加到去年人口普查進行時8月10日的139萬多,佔澳大利亞人口總數的5.5%。

華人人口增長最快的是在2011-2016的五年間,增幅超過40%。其次是2006-2011的五年間,華裔人口增幅接近30%。

在華人來源國方面,在中國大陸出生的移民在2006年首度成為澳大利亞華人第一大出生地,香港出生的華人在2001及2006年的兩次人口普查中超過馬來西亞出生的華人。台灣出生的華人在2016年人口普查中超過了新加坡出生華人的人數。

1986年與2021年澳大利亞華人出生地對比。(ABC中文:Kai Feng)

生在馬來西亞、長在新加坡、到紐西蘭留學,並在1980年代移民澳大利亞的黃禮哲(Richard Wong)先生就見證了過去30幾年澳大利亞華人社會的變遷。

他至今還記憶猶新,在1980年代,澳大利亞的華人主要是來自越南、柬埔寨、寮國和東帝汶的難民。

「我當時在做政府信息官的工作,為難民和新移民提供[安居]信息。」

「早期的時候,[東帝汶的]年輕人不能來,只有婦女、小孩子和老人家才可以進入澳大利亞,那是在印尼入侵東帝汶之後,他們以難民身份來到了澳大利亞。」

而從1980年代後期開始,澳大利亞的華人構成發生了根本性的變化。

上個世紀80移民自新馬的黃禮哲先生自己就是客家人,他幾十年來為同講客家話的東帝汶華人當翻譯。(Supplied)

大中華區移民潮 華人構成顯著變化

對比1986年與2021年的數據,35年來華裔移民主體逐漸從從東南亞轉向了大中華地區(中國大陸、香港和台灣)。中國大陸出生的移民在2006年首度成為澳大利亞華人第一大出生地。

澳大利亞國立大學人口學講師關青說,這些關於華人的人口普查數據也是澳大利亞移民史上重要歷史事件的見證。

「最早來到澳洲的是19世紀,來淘金的這些人。白澳政策之後這些人要不回去了,要不留在這裏,但是群體卻越來越小,」她說。

在白澳政策於1973年被取消后,少量大陸人因為在澳大利亞有親戚而來到了這裏。不過,大規模的移民潮是在89年「六四」之後開始的。

「應該說是80年代末到93年、94年,讓很多[中國留學生持人道主義簽證]長期地留在了澳洲。90年代中後期是這些人的家屬移民。90年代後期,澳大利亞擴大技術移民的政策範疇。」

關青說近幾十年來,中國大陸移民潮是澳大利亞的移民政策及中國放寬出境管制相互作用帶來的,而留學生讀完書後申請技術移民也是一個主要來源。

「[中國大陸移民]在2000年後增長得相當迅速,」關青說。

澳洲華人在家都講什麼語言?

印尼出生的李國源先生2006年移民澳大利亞,他說他們一家在家講三種語言。(Supplied)

出生在印尼蘇拉威西的李國源(Freenyan Liwang)曾在台灣讀過書,1994年到大陸工作過多年,兩個孩子也是在中國大陸長大並接受教育。2006年李先生舉家移民澳大利亞。

目前居住在聚居區車士活(Chatswood)的李先生說他的鄰居是台灣移民,樓上則是上海移民,大家都很和諧。

最新人口普查數據顯示,在澳大利亞華人在家講的10大語言排行榜上,印尼語排第五位,印尼則是澳大利亞華人第六大出生國。

「我們家用三種語言,我和我太太講印尼語,我和小孩講中文,我的太太和孩子則講英文,」李國源先生告訴ABC中文。

2021年澳大利亞華人在家所講語言比例。(ABC中文:Kai Feng)

2021年人口普查結果顯示,澳大利亞華人除了在家講普通話、廣東話、閩南話、客家話等中文語言方言外,在家講英語的華人人口(291,012人)僅次於普通話排第二位,超過了講廣東話的人口(286,755人)。還有越南語(第四位)、印尼語(第五位)、柬埔寨語(第七位)和泰語(第10位)。

這顯示澳大利亞華人除了有相當一部分來自大中華區之外,還有很多來自東南亞國家。

華裔複雜的身份認同

的台灣移民林季平說他在去年人口普查時在祖先/血統一覽就填的是台灣人,而不非華裔。(ABC News: Liam Fox)

林季平今年55歲,來自台灣,1999年通過獨立技術移民來到澳大利亞,現居布里斯班。

他告訴ABC中文,在去年人口普查時,他在「祖先/血統」(ancestry/heritage)一欄填的是台灣人(Taiwanese),而不是華人(Chinese)。

「血緣是天生的,文化是後天培養的,國籍是政治認同,」他說。

「我是澳洲人,這是我的選擇,我是台灣人,那是我出生的地方……但是不強迫台灣人都認同自己是中國人或華人。」

「我出生在台灣,我小時候也被教成是中國人,長大之後,學了歷史才知道這種[認同]觀念被過度擴充了。」

林先生說他願意以台灣人或的身份參与社區活動,他說他身邊不少台灣移民都有著類似的想法。

林季平先生說他最反感人們用「數典忘祖」這樣的詞彙來形容他的這一選擇。

過去35年來出生在台灣和香港人士自認為華裔比例的變化。(來源:ABS (1986及2001-2021年人口普查數據))

澳大利亞統計局的人口普查數據顯示,出生於台灣的人士認同自己是Chinese(華人/中國人)的比例出現了明顯下滑。

1986年, 超過93%的台灣出生人士認同自己是Chinese,而這個比例到了2021年就降到了63.5%。

據澳大利亞統計局證實,在華裔亞裔祖先/血統下面有三個選項,分別是:華人(Chinese)、台灣人(Taiwanese)和沒再細分類的華裔亞裔。

在台灣,國立政治大學從1990年代初開始的年度調查顯示,至少認為自己既是台灣人又是中國人的人數在下降,從1996年最高的49%下降到現在的30%,

那些認為自己只是「台灣人」的人已經從低於人口總數的五分之一穩步上升到了最近調查中的63%。

那些說自己只是「中國人」的人在受訪者中的比例達到了2.4%的歷史最低。

麥考瑞大學講師郭美芬博士認為澳大利亞的台灣人和香港人社區的部分人士是希望讓有關部門看到他們的存在。(Supplied)

麥考瑞大學當代中國文化和歷史講師郭美芬(Mei-fen Kuo)博士認為,儘管澳大利亞人口普查在祖先/血統方面的問題不是在調查政治認同感,但是台灣人社區甚至香港人社區都希望以此來表達他們的心聲。

「這次人口普查為什麼有些人會要求在人口普查方面列出台灣血統選項,其實就要被人看見。」

在2021年人口普查之前,一些香港社區組織就致函澳大利亞統計局要求列出香港人這一祖先/血統選項。

人口普查數據也顯示,在講吳語(江浙一帶的方言)的人中,99.17%認為自己是華人,97.11%的講廣東話、85.33%講客家話和85.14%講閩南話的人也都認為自己是華裔。

原住民人口中也有華裔血統

2021年人口普查數據顯示,4361名澳大利亞原住民認為自己擁有華裔血統,佔澳大利亞總人口的0.03%。

Tracey Kum Sing:家住昆州北部湯斯維爾的她坦誠對華人文化不了解。(ABC中文)

Tracey Kum Sing居住在距離北部小鎮湯斯維爾(Townsville)車程一小時的地方。從她的名字上不難看出她有華裔背景。

擁有原住民血統的Tracey在接受ABC中文採訪時說,她的父親有超過一半的華裔血統,但是她對華人文化不甚了解。

Troy Georgetown-Donas是第四代華裔原住民後裔,他則對自己的華裔背景特別感興趣。

目前,他在想盡一切辦法去尋找有關他華裔祖輩的信息。在研究原住民與華人關係的學者桑迪·拉布博士(Dr Sandi Robb)的幫助下,他找到了一張模糊的照片,上面是他的祖輩Chong。

「我真的很想知道他[祖父]來自哪裡,他的父母來自於哪裡。希望找到一個與他們的關聯點。這對我很重要,」Troy說。

Troy Georgetown-Donas:居住布里斯班的華裔-原住民後裔目前正在尋找他華人的根。(ABC中文)

華人社區也十分多元

澳大利亞第五代華人科林·亞枚(Collin Ah Mouy)是最早來到維州的華人之一雷亞枚(Louey (Louis) Ah Mouy,又譯雷阿梅)的後代。雖然也居住在聚居區Glen Waverley,也長著華人的面孔,他與別的華人相比,卻也很「與眾不同」。

「我從來沒有慶祝過春節,我的父母也沒有慶祝過,」他曾對ABC中文說。

不僅如此,由於文化和語言的隔閡,他也不太願意跟華裔鄰居打交道。

他說很多新移民看著他長著華裔面孔就想當然地用中文和他攀談,他每次都要尷尬地說自己不講中文,也對中華文化不是特別了解。

科林·亞枚說他從來不過華人傳統的春節。(ABC: Jason Fang)

澳大利亞國立大學講師關青說,澳大利亞華人社區本身其實也很多元,其多元性不僅體現在移民的出生地及在家所講的語言,由於華人移民澳大利亞的歷史悠久,還有多代華人生活在一起的現象,華人社會的多元性還體現在不同世代之間的傳承與演變,包括剛剛移民的第一代、在澳大利亞出生的第二代,還有淘金時代華人的後裔,第四代,甚至第五代華人,跨族裔婚姻等,例如早期華人麥世英的後代已經基本上看不出華人的面孔。

麥世英的後人貝瑞(Barry,右)和尼克(Nick)祖孫二人。(ABC News: Bang Xiao)

「現在我們講澳洲的多元文化,這不光是講族裔上的多元化,哪怕是在同一個族裔裏面,文化也好、宗教也好也是很多元的。」

聯邦華裔眾議員陳莎莉也表示澳大利亞主流社會也應該更好地了解華人社區的多元性與複雜性。

「我認為更好地了解華人社區很重要,例如多元性、理念和背景,」她說,「不僅如此,華人社區擔憂的事情[與其他社區]都十分相似。」

*以上內容轉載自ABC中文,風平浪靜對內容或做細微刪改,不代表本網站贊同其觀點和對其真實性負責。

喜歡、支持,請轉發分享↓
贊助商鏈接