全場沉默1秒,這詞一說出口,澳洲人直接破防
說起澳洲俚語,把麥當勞叫「Macca』s」絕對是王者,沒有比這更「澳」的了!但你知道嗎?最近大家才意識到,
英國那邊的朋友居然另有一套叫法
他們竟然稱麥當勞為
Maccies或者Maccie D』s!
聽上去是不是有點…怪怪的?甚至有點尷尬?更糟的是,這詞現在可能已經偷偷摸摸傳到了澳洲!事情起因是Reddit上一個澳洲網友發帖吐槽:「我有個朋友,土生土長的澳洲人,最近開始說『Maccies』,我真的快瘋了」
「澳洲這不是都叫Macca』s嗎?每次聽到這個朋友說Maccies我都想吐。他還當老師呢,現在小孩是不是都學壞了?」
這個帖子一下就火了,底下一堆人直接炸鍋,反應可以說是「靈魂受創」級別。還有人揭穿真相表示:「這其實是英國人的說法。英國人還會叫『Maccie D』s』,所以『Maccies』是他們那邊的縮寫。」
為了搞清楚這事,一位好奇的記者還跑去問了英國同事,對方直接用Google Chat回應:「對,我們就是叫它Maccies。」結果呢?澳洲網友集體表示:
「不行,這麼叫太尷尬了。」
「誰用誰掉分。」
「聽著像12歲小孩說的,成熟點好嗎?」
「Macca』s」這種縮寫,才是真·澳式隨意感,就像我們叫加油站「servo」、瓶店「bottle-o」,有種輕鬆自然的親切勁兒。」
「但Maccies?嗯…聽起來像小學生想吃快樂餐。太做作了,不是我們風格!」有澳洲網友表示。
其實,像Maccie D』s』這樣的昵稱在英國比比皆是,一些單詞能縮就縮,能加「ie」就加,加上去聽著更親切、更地道。
例如,Victoria Park ,有些英國人就會叫 Vicky P;而A hundred percent ,有些人會說A hundy p…
不過在澳洲,情況就有點不一樣了:澳洲人傾向於用直接的縮寫,這也難怪,澳洲網友們還是覺得Macca』s最對味啊。
*以上內容系網友風平浪靜自行轉載自昆士蘭生活資訊,該文僅代表原作者觀點和態度。本站系信息發布平台,僅提供信息存儲空間服務,不代表贊同其觀點和對其真實性負責。如果對文章或圖片/視頻版權有異議,請郵件至我們反饋,平台將會及時處理。