在澳洲千萬別隨便說這個!立馬炸毛!英國人在澳洲社死瞬間,高敏體質藏不住了

2024年11月21日 13:56

人的語言習慣跟其他英美國家差別真的很大!

最近一位來自英國的女孩Georgia表示,雖然已經在了5年,但還會冒犯到澳洲朋友…

Georgia直言有些英國短語在澳洲「非常危險」。

在英國,說「you alright」或簡稱「alright」只是簡單的問候,意思接近「你好」。

但在澳洲,這個短語卻可能被澳洲人解讀為挑釁甚至挑起爭鬥的信號。

有澳洲網友表示強烈認同,「我在倫敦被人問『you alright?』,總感覺被冒犯了,好像我看起來不太對勁?其實就是他們的問候方式,但真有點奇怪!」

「作為一個澳洲人,我大概會直接說『不,我不太好』,然後開始哭。」

「如果你這樣跟我打招呼,我會想:『你到底想說啥啊,哈哈?』」

「我是澳洲人,要是有人跟我說『you alright』,我會回『嗯,咋了?』」

華人朋友給老墨解釋,可能對澳洲人來講就是「你沒事吧?」的意思。

澳洲網友給出更加具體的說明:「更具攻擊性的表達通常會說成『You right?』或『You right mate?』,基本意思是質問對方做的事情或行為是否得當,帶有一種懷疑或責備的語氣。有時也聽到用『alright』來表達類似意思。」

也有網友解釋,「關鍵在於說話的語氣,而不是具體詞語。」

「其實和語氣有關。」

「關鍵還是看語氣,而不是字面意思。=) 不過無論怎麼說,有些人可能都會覺得冒犯。」

事實上,這種文化差異不僅僅局限於這句問候語。

一些澳洲網友分享了他們在工作中遇到的類似情況。

「我有一個英國老闆,她每天早上都用『alright?』打招呼,剛開始我們覺得非常奇怪,甚至有點不適應。」

「我剛開始在的時候,每天早上都會說『morning, you alright?』。結果過了幾周,我老闆跟我說讓我別再這麼說了,因為這讓他感覺不舒服。現在我就只說『morning』了。」

有澳洲網友建議大家,如果想融入,最好避免使用『you alright』,直接用『hi』或者『g』day』會更自然。

以前還真沒注意過這個方式,學到了,還是老老實實用how are you最不會出錯了…

*以上內容系網友會火自行轉載自喝玩樂,該文僅代表原作者觀點和態度。本站系信息發布平台,僅提供信息存儲空間服務,不代表贊同其觀點和對其真實性負責。如果對文章或圖片/視頻版權有異議,請郵件至我們反饋,平台將會及時處理。