剛剛官宣!新州駕考放大招!對移民太友好了

2026年04月14日 15:46

最近,(NSW)一項駕考改革,徹底引爆全澳爭論——

駕駛知識測試(DKT)

將從現有的5種語言

全面擴容至8種

覆蓋更多移民群體,其中繁體中文、韓語等語種的新增,讓不少考生直呼太貼心。

但與此同時,反對聲浪也洶湧而來,有人直言「這是拿道路安全開玩笑」,甚至搬出美國佛羅里達州的政策,呼籲效仿駕考只准用英語。

改革核心細節

DKT(駕駛知識測試)是獲取澳洲L牌(學習駕照)的必經之路,考生需完成45道關於道路規則、安全常識的選擇題,通過後才能進入下一步學車、路考環節,是澳洲駕考的「第一關」。

此次的改革,核心圍繞「語言擴容」和「便民優化」兩大方向,細節如下:語言擴容安排:目前DKT已支持英語、簡體中文、阿拉伯語、西班牙語、越南語5種語言;

下月起,新增韓語;今年晚些時候,再逐步加入泰語、波斯語(Farsi)、繁體中文,最終實現8種語言全覆蓋,適配新州主要移民群體。

配套同步升級:與DKT配套的100頁官方《道路使用者手冊》,也將同步翻譯成這8種語言,考生可免費下載,解決「看不懂英文交規」的痛點,尤其利好非英語背景的新移民、老年群體。

考試方式便民:自2024年起,新州DKT已全面支持在線考試,考生無需前往線下考點,在家或任何有網路的地方即可完成考試;更人性化的是,首次考試未通過,無需額外支付重考費用,降低考生的經濟壓力。

語種選擇依據:官方明確表示,新增語種是根據新州家庭常用語言數據,以及近年移民趨勢選定的,目的是讓駕考流程更具包容性,讓更多多元文化群體能便捷地獲取駕照,更好地融入

全澳吵翻!

支持派vs反對派,戰火升級

這場改革一經公布,立刻引發全國範圍的激烈辯論,雙方觀點尖銳對立,甚至有人搬出國際案例「隔空較量」,我們也收錄大量不同立場的聲音。

支持派:包容便民,才是真正的公平

支持方主要以移民群體、多元文化組織為主,其中華人考生的呼聲最高,核心觀點集中在「消除語言障礙、保障公平與安全」:「終於不用硬啃英文交規了!」——不少華人新移民表示,英語不是母語,即便能勉強看懂英文題目,也可能因翻譯偏差、理解不到位而錯題,母語考試能讓他們更準確地掌握交規,反而能提升上路后的安全性。

「包容不是放水,是給移民一個公平的機會」——多元文化組織認為,澳洲是多元文化國家,駕考語言擴容,是尊重不同族群的體現,能讓非英語背景群體更便捷地獲取駕照,更好地融入社會、參与工作。

「多語言測試早已是常態」——支持者指出,澳洲多個州早已推行多語言DKT,並非新州首創,且實施多年來並未出現明顯的安全隱患,反而降低了移民群體的駕考門檻。

反對派:拿道路安全開玩笑,英文才是底線

反對聲主要來自部分本地居民、媒體人士,其中2GB主持人James Willis的批評最為尖銳,他直言「這是荒謬的政策」,核心質疑集中在「語言能力與道路安全挂鉤」:「澳洲的路標、隧道指令、警示標識全是英文,連街頭的停車標誌都是英文,不懂基礎英語,怎麼安全開車?」——James Willis強調,駕駛是一項需要實時反應的活動,緊急情況下,司機需要看懂英文路標、聽懂警方的口頭指令,母語考試無法保證考生具備基本的英語理解能力,存在嚴重安全隱患。

「緊急情況怎麼辦?」——網友紛紛附和,有人質疑:「如果遇到交通事故,警方用英語下達指令,考生聽不懂,後果不堪設想」;還有人調侃:「難道要把全澳洲的路標都翻譯成8種語言嗎?」

「效仿美國佛羅里達才是明智之舉」——反對者搬出國際案例,指出美國佛羅里達州近期剛推出新政,強制要求所有駕考(理論+路考)必須用英語,即便該州是美國第三大移民州。他們認為,佛羅里達的做法才是「常識」,澳洲也應該跟進,強化英語能力要求。

「這是變相放水」——部分網友認為,多語言考試降低了駕考標準,可能會讓一些「連基本英文都不懂」的人輕易拿到駕照,進而威脅到所有道路使用者的安全。

各州對比+國際視角

這場爭議的背後,也折射出澳洲各州在駕考語言政策上的差異,以及國際上對「駕考語言」的不同態度。

澳洲各州DKT語言政策對比

新州:目前5種語言,即將擴容至8種(英語、簡體中文、阿拉伯語、西班牙語、越南語、韓語、泰語、波斯語、繁體中文);

維州:最包容,已提供13種語言的DKT,覆蓋更多移民群體;

:提供5種語言,與新州當前數量一致;

國際視角:兩種截然不同的趨勢

美國佛羅里達:反向操作,近期取消多語言駕考,強制所有駕考必須用英語,理由是「保障道路安全,強化英語作為官方語言的地位」;

澳洲新州:正向擴容,進一步增加語言種類,核心是「包容多元文化,降低移民融入門檻」。

目前,新州客戶服務部尚未對反對者的質疑作出正式回應,這場「語言包容」與「道路安全」的爭論,仍在持續發酵。

對華人/新移民的影響

此次改革,對華人考生來說,無疑是重大利好,尤其是繁體中文的新增,覆蓋了更多背景的華人群體,具體影響如下:簡體/繁體雙覆蓋:現有簡體中文版本可正常使用,繁體中文將於今年晚些時候上線,滿足香港、澳門、台灣地區及部分海外華人的需求;

備考更輕鬆:母語讀題、理解交規,減少因語言障礙導致的錯題,大幅提升DKT通過率;

成本更低、更便捷:在線考試可在家完成,首次不過免費重考,搭配多語言官方手冊,備考的時間和經濟成本都大幅降低;

注意事項:即便用母語通過DKT,上路后仍需熟悉英文路標、警示標識,畢竟澳洲道路設施的標識均為英文,這也是反對者最關心的安全隱患,建議考生備考時同步熟悉英文路標含義。

有人說,多語言DKT是多元包容的進步,讓移民更易融入;有人說,這是拿道路安全冒險,英文才是駕考的底線。

這場全澳爭論,你站哪邊呢?

*以上內容系網友YOYO丫米自行轉載自生活資訊,該文僅代表原作者觀點和態度。yeeyi號系信息發布平台,僅提供信息存儲空間服務,不代表贊同其觀點和對其真實性負責。如果對文章或圖片/視頻版權有異議,請郵件至我們反饋,平台將會及時處理。