我在海外講常德,
是為了讓世界理解中國;
我帶世界來常德,
是為了讓理解變成現實。
很多城市,是地理意義上的存在。而有些城市,是歷史與現實交匯的節點。
常德,屬於後者。
2026年清明時節,我帶領澳洲中國研修友好代表團一行17人,走進這座城市。從桃花源的春水,到工業園區的塔吊;從校園裡的笑聲,到紀念碑前的肅穆——
這一次,我更清晰地意識到:常德,不只是中國的常德,它也在某種意義上,連接著澳大利亞的歷史記憶。
從「桃花源」開始:西方的烏托邦,在東方真實存在
對於很多西方朋友而言,「Utopia(烏托邦)」是一種理想化的想象。
但當我們泛舟秦溪、步入桃花源時,同行的澳洲朋友不約而同地說:「This is real Utopia.」
This is unreal!!!
這裏沒有抽象的概念,只有具體的山水與生活。那一刻,他們開始意識到——
中國,並不只是新聞中的中國,而是一個可以被親身體驗的文明現場。
一座被低估的城市:乾淨、有序,也有溫度
在常德河街,從白天到夜晚,我們看到一種難得的融合:歷史與現代並存
文化與商業共生
遊客與市民自然交織
曾在上世紀70年代擔任澳大利亞首任駐華副大使,后擔任澳洲駐伊朗大使的 John Leslie Lander先生,在重訪中國數十年後,用並不十分流利的中文說出一句簡單卻有分量的話:「常德是個美麗的城市。」
而更深層的,是他所表達的震撼:乾淨的街道、花園式社區,這些細節,往往最能改變一個人的認知。
清明的早晨:一段跨越戰場的歷史連接
4月5日清晨,我們來到常德抗戰紀念地,向在抗日戰爭中犧牲的中國軍民敬獻花圈。
那一刻,沒有喧嘩,只有風聲與腳步聲。
在現場,Lander先生髮表了一段克制而深刻的講話。他提到一個在西方語境中長期被忽視的事實:中國戰場,並不是孤立存在的。
發生於1943年的 常德會戰不僅是中國抗戰史上的關鍵一役,
也在客觀上,對太平洋戰爭格局產生了影響。
一個「看不見的支點」:常德與澳洲戰場的關聯
從軍事邏輯看,常德會戰的意義,遠不止局部勝負:日軍在華中被迫投入大量兵力
戰線被牽制,資源持續消耗
無法集中力量全面南進
這帶來的結果是:在新幾內亞等戰場,盟軍(包括澳大利亞軍隊)所面對的壓力,被客觀削弱。
換句話說:在常德戰場上被牽制的一支日軍部隊,就意味著在南太平洋戰場上,少了一份威脅。
正如Lander先生所說:「歷史從來不是孤立發生的。在常德發生的一切,與遠在太平洋的戰爭,是相互關聯的。」
從校園到世界:理解,從年輕一代開始
在常德市第七中學,我們看到另一種連接方式。
一位中國高中生,與一位來自澳洲的長者,用英語交流彼此的學習與生活。從課程到興趣,從壓力到夢想——
那一刻,沒有國家之分,只有人與人之間最自然的連接。
真正的理解,從來不是「被告知」,而是:面對面人對人心對心
當代中國:不僅是歷史,還有現實能力
走進中聯重科等企業,我們看到的是另一個中國:高度自動化的生產體系
完整的產業鏈能力
持續演進的技術實力
一位長期從事中澳貿易的團員感慨:中國與澳大利亞的互補性,遠比想象中更大。
這不僅是商業機會,更是未來關係的重要基礎。
一座城市的記憶:從常德到世界
對我而言,常德不僅是一個訪問地,更是我的出生地。
這座城市,在中國近代史中有著特殊的位置——它不僅經歷了慘烈的常德會戰,也是中國少數在二戰期間遭受過細菌戰侵害的城市之一。
去年「九一八」期間,在Sydney舉辦的「731」主題電影首髮式上,我曾用英文向在場的國際嘉賓介紹過常德:「Changde is not just a city in China.
It is a city that has endured war, sacrifice, and resilience —
and still stands today with dignity and life.」
那一刻,我是在海外講述常德。而此刻,我是帶著世界,回到常德。
民間外交:真正持久的連接方式
多年來,我始終在做一件事:把不同文化背景的人,帶到同一個空間里,讓他們親自去看、去聽、去感受。
因為我越來越相信:有些理解,無法通過媒體完成;有些連接,無法通過制度建立。
只能通過人。
結語:從常德出發,看見更真實的世界
離開常德時,我在想一個問題:為什麼這樣一座城市,既承載著如此厚重的歷史,又展現出如此鮮活的現實,卻仍然在國際敘事中被低估?
也許答案很簡單:很多人,還沒有真正來過。
而我們所做的,正是讓更多人有機會——走進真實的中國,理解真實的中國。
從常德開始。
澳洲首任駐華副大使JOHN LANDER
在常德抗戰紀念公墓的演講
*以上內容系網友YOYO丫米自行轉載自華人瞰世界,該文僅代表原作者觀點和態度。yeeyi號系信息發布平台,僅提供信息存儲空間服務,不代表贊同其觀點和對其真實性負責。如果對文章或圖片/視頻版權有異議,請郵件至我們反饋,平台將會及時處理。