拿到澳洲身份就否認自己的根?華人大媽一句「我不是中國人」引爆爭議…..

01
「我不是中國人,我是澳洲人!」澳洲華人阿姨一句話引爆全網熱議!中國移民的身份認同到底怎麼了?
近日,一位澳洲華人博主的視頻,在微信上引發巨大熱議!2000多條留言,讓評論區徹底淪陷了…
中國人在海外到底認不認同自己是中國人?拿了護照或者綠卡后就覺得自己是澳洲人了嗎?相信不少人都有這樣的疑問…
在視頻中,這位博主說,自己在倉庫遇到一位看起來明顯是中國人的阿姨,於是很自然地用中文打了聲招呼:「你好。」
沒想到,對方卻堅持用英文回應,而且是那種明顯不太流利、還有點磕磕絆絆的英文。
博主中途還問她:「你是中國人嗎?你會說中文嗎?」
結果阿姨很堅定地回答:「No, I am not Chinese (我不是中國人),
I am Australian。(我是澳洲人)」

真正讓博主覺得尷尬的,不只是她說自己是Australian,而是後面整個交流過程。
博主說,對方不斷強調「My husband怎麼怎麼樣」,似乎很想讓人知道自己的老公是澳洲本地人。
於是博主後面故意把英文說得又快又複雜,結果聊了沒幾句,阿姨就開始切回中文,但仍然倔強地夾雜不少英文。

更有意思的是,臨走前博主故意問她:「阿姨你是來澳大利亞旅遊的嗎?」
這句話一下就把對方激到了,對方立刻表示自己不是來旅遊的,而是「有身份的人」。
博主後來才明白,她所謂的「身份」,大概率指的是綠卡、PR或者澳洲國籍。

這個視頻之所以會引爆討論,是因為太多人在海外華人圈裡見過類似現象。
有些人來了澳洲一段時間,拿了身份,嫁給本地人,或者孩子在本地出生,就開始特別努力地證明自己「不是中國人」。
可尷尬的是,語言、文化、習慣又很難真正完全變成另一個人,於是就卡在一個很擰巴的位置。

博主最後總結得很直接。
他認為,融入澳洲社會並不等於否認自己的過去,更不等於切斷自己的根。真正的自信,不是努力假裝自己不是中國人,而是帶著自己的文化背景,去擁抱一個更大的世界。

這段話下面,大量網友表示認同。
有人說:「我來澳洲10幾年了,基本上說中文,能不說英文就不說英文,我這個大媽也不會多少英文。」

還有人留言:「我在澳洲30年了!不管誰問我一直都說我是中國人!以後也是!」

一位生活在義大利的網友說,自己很自豪是中國人,還把中國機械賣到義大利。她提到,中國工程師來義大利工廠調試設備時,當地技術人員非常重視,也很高興看到中國機械設備先進。

類似的評論還有很多。有人說:「我倆孩子都在澳洲出生長大,但我總是很自豪地告訴他倆,我們是中國人!」

當然,評論區也不是完全一邊倒。有人認為,博主其實也沒必要太在意別人的身份選擇。畢竟每個人在海外生活的經歷不同,有些人可能曾經因為語言、身份或文化被排斥過,所以才會對「我是哪裡人」這件事格外敏感。
02
拿了身份是不是就不用承認自己是中國人?海外華人最容易爭起來的其實是這個問題
其實,海外華人關於身份認同的爭論,從來都不是新鮮事。
有人來了澳洲幾十年,依然堅持自己是中國人;也有人拿了身份之後,就很快開始強調自己是Australian。
真正引發爭議的,並不是選擇哪一種身份,而是有沒有必要通過否認過去來證明現在。

很多網友之所以對視頻里的阿姨反應強烈,是因為這種表現看起來有點過於用力。她明明會說中文,卻堅持用不太流利的英文交流;明明對中文環境並不陌生,卻急著強調自己不是中國人。
這樣的反差,才是讓很多人覺得尷尬的地方。
有網友評論說:「哪裡都有忘了自己的根的人,我身邊也有人入了外籍,動不動就說什麼什麼的中國人。好像她入了外籍,就不是中國面孔,流的不是中國血。」

也有網友提到,自己在布里斯班遇到過類似的阿姨,對方滿嘴羡慕澳洲生活,同時貶低國內生活。網友說自己後來直接懟得對方啞口無言,還感嘆不知道這種人為什麼會這麼自卑和無知。

但另一邊,也有人提醒大家不要把事情說得太絕。
有評論認為:「這個博主自己的問題,人對自己的身份認同,不需要外人操心,我反而覺得阿姨非常有勇氣。」

還有人說:「這位阿姨的做法或許不值得效仿,但各人有各人的不容易,如果你的生存和認知狀態比較好一些,不妨多一點寬容。」

這也是為什麼這條視頻會引發這麼大討論。大家爭的不是一句英文,也不是一本護照,而是海外華人到底應該如何面對自己的根。
有人覺得既然已經入籍,就應該大方說自己是澳洲人;也有人認為,不管走到哪裡,中國人的文化底色都不該被否認。
*以上內容系網友YOYO丫米自行轉載自澳洲的家一墨爾本,該文僅代表原作者觀點和態度。yeeyi號系信息發布平台,僅提供信息存儲空間服務,不代表贊同其觀點和對其真實性負責。如果對文章或圖片/視頻版權有異議,請郵件至我們反饋,平台將會及時處理。


