澳首任駐華大使批工黨 指亞洲語言教學計劃是妄想
來源: 澳洲日報 責任編輯:華樂
他說,工黨《亞洲世紀白皮書》中所載的計劃是行不通的,因為該計劃存在著難以解決的問題,例如資金嚴重不足,缺乏恰當的教師培訓,以及學校課程已經過度擁擠了等等。
費滋傑羅曾是惠特蘭總理的中國事務顧問,還曾主持過霍克總理時代的亞洲研究會(Asian Studies Council),該研究會早早地意識到了對亞洲的了解將關乎澳洲的國際競爭力。「我一直積极參与(以往的亞洲知識掃盲計劃),但每次這些計劃都沒能實現。總是有什麽東西脫序,然後計劃就失敗了。」
費滋傑羅將於下個月在北京推出他的新書,一本講述澳中間40年外交關係歷程的著作。
費滋傑羅說,現在是時候嘗試一個新點子了,亦即由政府負責每年徵集1萬名澳洲年輕人,送他們到亞洲國家去生活和學習個一到兩年的時間,而這個點子也正符合澳洲戰略研究專家懷特(Hugh White)的建議。費滋傑羅博士說:「澳洲已經在很大程度上喪失了它曾經有過的、學習第二語言的文化,這在許多方面對我們國家造成了損害,不僅僅是在對華關係上。」
這本書是由澳洲國立大學(Australian National University)的中華全球研究中心(China in the World centre)出版的。費滋傑羅博士說,該中心的工作就是要提醒人們,對中國的分析和了解是建立在對中文的「高度精通」上的。
姬拉蒂政府的《亞洲世紀白皮書》十分看重「與亞洲相關的能力」,並誇口要讓所有的學童有機會「至少學習到一門優先的亞洲語言」,也就是中文、印地語、印尼語和日語。白皮書還說,在龔斯基教育改革和相關的聯邦及州政府資助協議下,「不斷地獲得高質量的亞洲語言課程」將成為「一個核心要求」。
但費滋傑羅博士表示:「如果你看看政府在資助龔斯基建議上所表現出的猶豫不決,你不禁要問,政府真的誠心這麼做嗎?」他指出,自1960年以來,缺乏政治意願和資金,使得一系列在主流教育系統中引入亞洲語言課程的努力步履蹣跚。
(澳洲新聞網訊)澳洲第一任駐華大使費滋傑羅(Stephen FitzGerald)表示,工黨關於要讓每名學童學習亞洲語言的承諾根本就是一個「妄想」。
聯邦學校教育部長嘉樂德(Peter Garrett)的一名女發言人表示,政府將會為旨在了解亞洲的項目,以亞洲為重點的學校課程,以及與《亞洲世紀白皮書》有關的龔斯基改革措施提供資金。


