美國小哥在阿德嘗遍澳洲美食,結果被「它」直接擊潰
來源:南澳中文號
美國人Bryan Michaels於今年三月搬到阿德萊德,為West Adelaide Bearcats打籃球。
從他來到阿德萊德以後,一直樂此不疲地在Tiktok上分享各種首次嘗試澳大利亞美食的視頻。
小哥TikTok賬號↓
小哥吃的從素派到肉派↓
從可愛的Fairy Bread到惡魔薯條三明治↓
從南澳特有的傳統冰棍到Shapes餅乾↓
一切都挺好的,有的讓小哥驚艷,不過多數都是不過不失。
直到小哥嘗試到了澳大利亞味覺界王炸——Vegemite。
請原諒中文君的畫風…
一開始,穩當起見,小哥先聞了一下:嗆到不行.gif
然後,不知道是誰給的勇氣,小哥選擇直接干一勺!
人生為何如此艱難.gif
有澳洲網友留言:別啊啊啊啊啊!!!
當你拿出勺子的時候,我真情實感地對著屏幕尖叫了!
誰教你這樣吃的!?
其實中文君看到的時候也…
小哥再次勇敢嘗試Vegemite,不過是按照網友給的正確吃法:把butter和Vegemite以2:1甚至3:1的分量塗到吐司上。
打開新世界大門.gif
另一個視頻里,小哥聽了網友建議,去Bunnings試試看Sausage Sizzles。
熟悉的朋友們都知道,這是Bunnings的特色,每逢周末都會有不同的慈善單位,到各個Bunnings門口擺攤賣Sausage,搭配洋蔥和醬汁,雖然是最簡單的材料卻莫名其妙的好吃。
但是小哥去買Sausage的時候卻鬧了一個小笑話。
他表示想要ketchup,志願者聽后露出半分戲謔的微笑,「Ketchup」
幸好小哥在這幾個月的澳洲話沒白學,他立刻糾正他自己:”Tomato sauce.”
對於Ketchup和Tomato sauce的區別,澳洲網民也很熱心地解釋道:「We only know ketchup thanks to Hungry Jack.」
「感謝漢堡王讓我們知道什麼是ketchup(笑)」
「We do have ketchup here in supermarkets if you prefer that over tomato sauce, tomato sauce is more watery.」
「如果你想要,我們在超市也有ketchup,tomato sauce更濕潤一些。」?「太好吃了。我不知道這個食物怎麼來的,它只是在五金店門前賣的一塊麵包加上一根香腸和洋蔥,但真是太棒了。」
其實像這樣的文化衝撞,除了我們亞洲文化和澳洲文化會有之外,其實其他國家的人來到澳大利亞,也是會有各種或可愛或好笑尷尬情況。
首次嘗試Tim Tam Slam和Pavlova
中文君os:Tim Tam Slam要用咖啡呀!(抓狂)
可是中文君覺得,這正正就是體驗不同文化的精彩之處呀。
不知道大家又經歷過怎麼樣或可愛或尷尬的文化衝撞呢?
*以上內容轉載自南澳中文號,YOYO丫米對內容或做細微刪改,不代表本網站贊同其觀點和對其真實性負責。