悉尼的星巴克一張「只有中文」的告示,引爆華人網友爭議

2026年05月10日 23:23

圖源:小紅書

最近,Eastgardens 一家星巴克:

因為一張「只寫中文」的告示,

在社交平台上引發大量討論!

事情本身並不複雜,由於最近某款限量杯子活動太火,門店庫存售罄,於是店員在櫃檯放出了一張手寫通知。

但真正讓網友炸鍋的,不是杯子沒了。

而是這張通知,

只有中文,沒有英文!

圖源:小紅書

而在這樣一個官方語言為英語的國家,這種做法,也迅速引發了不少人的情緒和爭議。

網友分享的帖子原文如下:

Eastgardens 星巴克杯子售罄只寫中文?

今天去eastgardens shopping center買菜,經過Starbucks想買點喝的,在櫃檯看到這個【只有中文】的notice。

我理解昨天送杯子活動很火爆,但是你【只放】一個中文告示在這裡是什麼意思?來要你杯子的只有講中文的么?「謝謝支持。」傲慢都溢出屏幕了。

沒想到有這麼多討論,昨天確實昨天排隊的很多。但是我的重點是,在一個官方語言是英語的國家,即使有一個English speaker在排隊,你也得給我把英文寫上。【只寫】中文難道沒有yygq的成分在么?

帖子很快引發大量討論,隨著討論越來越多,很多人也開始強調:大家介意的,並不是出現中文

而是只有中文!

因為在悉尼,其實很多商場、亞洲超市、華人餐廳都會出現中文標識。

但通常情況下:都會同時配英文!

「非常理解你,甚至可以中英雙語,但是英語官方語言的國家英語都不寫,就算不說歧不歧視本身就很奇怪吧」

圖源:小紅書

「有中文和只有中文還是有區別的。而且這個區也不是,整個商場可能只有這裏和樓下的亞超是有中文的,亞超是中+英文,這個牌子只寫了中文」

圖源:小紅書

也有不少網友表示,其實可能只是因為人來拿杯子的人多。

「可能來要杯子的真的只有講中文的吧」

圖源:小紅書

「因為寫英語大部分中國人看不懂啊 然後拿杯子的又都是中國人 所以不如寫中文了」

圖源:小紅書

不過,評論區里也出現了另一種聲音,不少網友表示,這件事未必要上升到歧視或冒犯,並且解釋了背後的原因:「今天看到有賣杯子的帖子 10刀一個 完全能理解為啥只寫中文」

圖源:小紅書

「這個比起說歧視中國人,不如說是歧視中國的黃牛

普通顧客來排隊領沒有錯,也沒必要歧視,對普通人沒有任何攻擊性,那會感覺有攻擊性的只有黃牛本身」

圖源:小紅書

真正讓部分網友產生情緒的,

其實是一種被區別對待的感覺!

尤其在澳洲這樣的多元文化社會裡:語言,本身就非常敏感。

尤其在很多人眼裡,星巴克本身是國際品牌,而不是只服務某一個族群的店。

所以即使只是一個小小告示,也會讓部分人覺得:「為什麼英文不能一起寫上?」

畢竟,多寫一句英文,其實並不難。

*以上內容系網友會火自行轉載自澳洲的家一,該文僅代表原作者觀點和態度。yeeyi號系信息發布平台,僅提供信息存儲空間服務,不代表贊同其觀點和對其真實性負責。如果對文章或圖片/視頻版權有異議,請郵件至我們反饋,平台將會及時處理。