位於墨爾本的 Old Beijing 已按照新規更新了菜單。
自今年7月1日起,澳洲餐飲業將迎來自12個月過渡期后的重大變革:無論是快餐巨頭麥當勞,還是獲得高端「廚師帽」評級的生魚片專櫃,所有供應海鮮的商家都必須強制使用全新的原產地標籤。
然而,這一新規在業內引發不小爭議,部分主廚指責此舉為政府過度干涉,且容易誤導消費者。
你碗里咖喱叻沙的蝦來自哪?酒吧裡外酥里嫩的炸魚薯條,用的是維州本地海捕還是越南進口魚柳?你在乎壽司卷里用的是不是澳洲金槍魚嗎?
針對這些疑問,澳洲海鮮行業協會(SIA)給出了肯定答案。該協會認為,消費者非常關心魚、蝦以及龍蝦尾等食材的產地。
因此,下周起全澳所有餐飲場所必須明確標註海鮮來自本土還是境外,該規定被稱為海鮮原產地標籤(COOL)法案。
「COOL」如何運作?
雖然這一規定被稱為原產地標籤,但其並不具體標明是哪一個國家,除了澳洲本土。除澳洲以外的任何國家和地區,在新規中都會被統稱為「進口」。
具體而言,所有銷售即時食用海鮮的商戶,必須在菜單的對應菜品旁用「A」(澳洲產)、「I」(進口)或「M」(兩者混合)進行標註,以便消費者一目了然。
為何要出台這項法律?
這一法案由澳洲海鮮行業協會(SIA)大力遊說促成。其首席執行官 John Ackerman 表示,新規並非暗示進口海鮮品質低下,其核心目的在於提升消費透明度。
John Ackerman 指出,目前澳洲消費的海鮮中超過64%依賴進口,新規能協助食客在點餐時做出知情選擇,同時也讓餐飲業的標準與零售超商保持一致,填補了此前外出就餐時獲取信息的空白,更好地支持本地漁民和海鮮生產商。
所有餐飲商戶都需要遵守嗎?
新規幾乎涵蓋了所有的餐飲業態,包括餐廳、咖啡館、酒吧、快餐店(含外賣送餐平台)、餐車、夜市攤位,甚至酒店的客房送餐服務。
不過,學校食堂、監獄、醫院以及一次性的慈善活動享有豁免權。此外,預訂時間超過24小時的宴會外賣等服務也不受此限制。
麥當勞在 Uber Eats 平台上的新版麥香魚標籤。
那我披薩上的鳳尾魚、越南米粉里的魚露和芝士三明治上的金槍魚呢?
這類情況無需擔心。新規明確豁免了耐儲存產品、液體(如高湯、魚露和濃湯),以及非主要配料的附屬性添加(如披薩和凱撒沙拉里的鳳尾魚、三明治里的金槍魚碎等)。
位於 Woolloomooloo 的 Kingsley』s 餐廳已更新菜單。
菜單將如何變化?
今後,任何寫有海鮮或默含海鮮(如「海陸雙拼」)的菜品,無論是以紙質、電子菜單還是黑板形式呈現,均需標註「A」、「I」或「M」,並附上清晰的圖例解釋。
如果餐廳全部使用澳洲或純進口海鮮,可選擇在菜單上進行統一聲明。在具體標註中,「澳洲魷魚」屬於規範表述,但即便寫明「Corner Inlet 鯒魚」(雖標有具體地名),依然必須加註「A」。同理,「進口烤羅非魚」可直接標註,但「越南蝦」屬於違規,必須寫為「越南蝦(I)」或「進口越南蝦」。目前,麥當勞在其 Uber Eats 平台上已將「麥香魚」修改為「麥香魚(含進口海鮮)」。
然而,這一繁雜要求並非人人買賬。位於 Lewisham 的 Cafe Lewi 餐廳老闆 John Laureti 直言政府「管得太寬」。他抱怨稱,店內菜單早已寫明了「紐西蘭帝王三文魚油封」等海鮮來源,顧客一目了然,實在想不通為何非要多此一舉加上「進口」或「I」標籤。
Kingsley』s 餐廳的菜品,順時針方向依次為:配香檳黃油白汁的北海道煎扇貝 (I)、澳洲虎蝦配油封蒜蓉黃油 (A)、Humpty Doo 盲曹 (A)。
這對餐廳來說是件大事嗎?
全面更換並實時更新菜單對餐廳而言是一項不小的負擔。除菜單外,商家還需對員工進行專門培訓,並將海鮮供應鏈記錄妥善保存三個月。
在全澳運營200多家酒吧及餐廳(包括 Kingsleys Woolloomooloo)的餐飲巨頭 Australian Venue Co 首席執行官 Paul Waterson 指出,其旗下九成以上的門店菜單都包含海鮮,新規對業務波及極廣。但他補充說,集團無需徹底重構海鮮採購策略,因為在此之前,他們已經在盲曹、塔州三文魚、生蚝及部分蝦類上實現了本土採購。
擁有211家門店的全國連鎖品牌 Sushi Hub 發言人也表示,公司在新規發布之初便迅速跟進,目前相關修改已被系統性、分階段引入到線上網站和店內標識中。
壽司店將必須標明其海鮮來源。
然而,中小型獨立商戶的處境卻艱難得多。新規生效之日,恰逢全國最低工資上調以及養老金按期隨發等新政同步開始實施,多重成本壓力讓小商家叫苦不迭。
悉尼 Cabramatta 的 Viet Hoa Oyster Bar & Kitchen 餐廳主廚 Muhammad Hanif 直言,修改和重新印製菜單給店裡增加了一筆額外開銷,雖店家對海鮮來源心中有數,但大多數顧客對此其實並不在乎,甚至完全看不懂新符號背後的含義。
Old Beijing 的聯合業主 Louis Kuo 在其餐廳內展示著各種進口和澳洲產海鮮。
但進口海鮮有問題嗎?
答案是否定的。墨爾本 Old Beijing 的聯合經營者 David Loh 表示,進口海鮮同樣可以有著頂級的品質。例如,許多顧客出於無沙控沙的考量更偏愛中國蛤蜊,而店內選用的愛爾蘭角螺和紐西蘭鑽石蛤同樣是上乘原料。
即便澳洲漁業監管極為嚴苛且倡導可持續捕撈,但並非所有人都認為本地海鮮就是完美的代名詞——如塔州三文魚養殖造成的生態隱患就常遭詬病。此外,將共享同一塔斯曼海水域的紐西蘭海鮮簡單粗暴地打上「進口(I)」標籤,也被不少業內人士認為有些偏頗。
Australian Venue Co 的 Paul Waterson 就指出,澳新兩國的海鮮供應鏈本就密不可分,如今把紐西蘭漁產列為進口,讓經營者和供應商面臨微妙的區分。
悉尼海鮮業顧問 John Susman 更是對這種「一刀切」的做法提出質疑。他強調,僅憑一個「I」標籤完全無法反映關乎可持續性與勞工問題的微觀差異,這反而會把紐西蘭當天捕撈的鮮鯛魚,與東南亞冷凍的巴沙魚片歸為一檔,不僅毫無建設性,還會給食客平添困惑。
John Susman 認為,此新規是「危險的干擾」,因為它沒有激發人們對高品質澳洲海鮮的嚮往,反而在設置繁重障礙,完全失去了宣傳本土好食材的行業熱忱,是一種「偷懶」的行政做法。
根據新法,以海鮮為基底的高湯無需貼標籤,但整蝦則需要。
新法是否意味著餐廳海鮮會漲價?
由於高昂的人工成本、當地漁場的相繼關閉以及更嚴厲的配額限制,澳洲本土海鮮的售價一般遠高於進口產品。新政策雖不直接涉及價格調控,但一旦揭開了「進口」的面紗,部分商家可能會為了品牌形象被迫轉用昂貴的本地食材,進而將成本轉嫁給消費者。
墨爾本 Ripponlea Food and Wine 的 Christo Christophidis 算了一筆賬:印尼蝦每公斤僅需32.50澳元,而品質和外觀相差無幾的澳洲蝦卻高達65澳元。
Christo Christophidis 表示,為了支持國貨,他最近在新推的意米菜品中選用了本地蝦,導致此道菜綜合原料成本佔比升至38%(遠超其平日30%的紅線),最終在利潤空間被嚴重擠壓的情況下,菜品售價不得不定在42澳元。他坦言:「人人都說偏愛本地產,但真正願意為此買單的又有多少呢?」
餐飲巨頭 Australian Venue Co 的 Paul Waterson 則表示,集團未來將密切監測顧客的反饋,在確保信息透明的同時,最大程度避免不合理的價格轉嫁。
墨爾本 Minamishima 餐廳準備做握壽司的優質海鮮。
會有罰款或處罰嗎?
雖然新規中未明確列出懲罰細則,但競爭與消費者委員會(ACCC)表示,具體的推行和合規重任將交由各州和領地的監管機構執行,包括新州公平交易局(NSW Fair Trading)以及維州消費者事務局(Consumer Affairs Victoria)。
根據 ACCC 的說法,違反《澳洲消費者法》(ACL)有關海鮮原產地信息標準的商戶隨時可能面臨法庭起訴並被處以罰款,監管機構的執法力度將視違規性質及造成的潛在損害而定。
那沒有菜單的用餐體驗怎麼辦?
新法要求相關產地信息必須在點餐前,以清晰顯眼、易讀的英文書面形式提供,但這讓一些主打無固定菜單(Omakase)的高端餐廳感到為難。
墨爾本雙帽日料餐廳 Yugen Omakase 經理 Stephen Nairn 透露,店內食客吃壽司都是聽主廚按次序現場介紹,詳版的實體菜單直到第二天才通過郵件發給顧客。他無奈表示,現在餐飲業最不需要的就是巨額罰款,為了確保合規,他們只能先看看同行們怎麼應對。
*以上內容系網友指點山河自行轉載自僑居澳洲資訊,該文僅代表原作者觀點和態度。yeeyi號系信息發布平台,僅提供信息存儲空間服務,不代表贊同其觀點和對其真實性負責。如果對文章或圖片/視頻版權有異議,請郵件至我們反饋,平台將會及時處理。