受莎翁作品折磨的澳洲小學生,疾呼「從課本中下架吧」
來源:發現澳洲
莎士比亞四大悲劇之一《哈姆雷特》的主人翁哈姆雷特說過一句意義及其複雜而深刻的話「to be or not to be that is a question」。
是生存還是毀滅;為父報仇還是就此作罷;捍衛真理,還是忍氣吞聲,卑賤地活著等。
據統計,莎士比亞用詞高達兩萬個以上。它廣泛採用民間語言(如民謠、俚語、古諺語和滑稽幽默的散文等),注意吸收外來詞彙,還大量運用比喻、隱喻、雙關語,可謂集當時英語之大成。
就像中國小孩對魯迅作品集不感興趣一樣,英語國家的學生們對莎士比亞作品集也不感冒。
一項調查顯示,學生們認為莎士比亞的作品脫離了現實社會,對未來找工作也沒有什麼幫助,更應該從課本中刪除。
幾乎所有的受訪者都表示,莎士比亞的語言太難理解了。
但是澳大利亞聯邦教育部長 Dan Tehan 說,澳大利亞的學生們不要妄想把他的「經典」作品很快地從教學大綱中刪除。
經典作品晦澀難懂
莎士比亞被認為是世界上最偉大的戲劇家、文學家之一。
但在他的出生地英國進行的一項調查顯示,超過五分之二的學生不明白學習莎士比亞的作品對他們畢業后就業有什麼幫助。
受委託,皇家莎士比亞公司和 Adobe 數字技術公司進行調查發現:
-
29%的受害者表示,如果莎士比亞的文學作品更現代化,他們會從中受益更多。
-
20%的受訪者表示,如果可以把莎士比亞的文學作品製作視頻或者動畫會更有助他們的理解。
-
77%的受訪者表示,莎士比亞的文學作品語言太複雜了。
脫離現實的經典需要刪除嗎?
關於將莎士比亞作品納入HSC或者考試大綱的爭論時有發生。
有人認為脫離了現實,有必要把他的文章從課本上下架。至於學生該不該讀他的作品,都已經不重要了。
還有人認為學習莎士比亞作品不僅可以充當我們思考的工作,還可以提高學生的語言、寫作能力等。
澳大利亞教育部長在評論英國教育調查結果時也表示:「每個學生都應該學習莎士比亞作品。」
「他是英國文學中最具影響力的作家之一,他的作品探討了永恆的主題,這些主題至今仍然與我們息息相關。」
「我們政府相信,良好的讀寫能力是教育的重要組成部分,學習莎士比亞作品可以加強這些技能。」
澳大利亞教育體系中的一些人認為這已經無關緊要了。
皇家莎士比亞的教育主任 Jacqui O』Hanlon:「我們從廣泛的研究得知,接觸藝術和文化學習可以提高青少年的同理心、批判性和創造力思維,並發展他們的社交和溝通技能。」
「所有這品質和特質幫助年輕人為未來發展做好準備。」
看來,澳洲同學們想要逃離莎士比亞作品的學習,短時間是不太可能了!
不知道各位家長是如何看待的?你們覺得莎士比亞晦澀難懂的經典作品應該從課本中刪除嗎?


