幽默還是冒犯!一張揭秘澳洲城市真實面貌的地圖引發全網熱議
隨著科技導航的發展,現代人已經很少使用紙質版地圖了,但最近,一張標有「澳洲地道表達」的城市地圖,在網上引發熱議!

這張有趣的地圖由社會語言學家Topher Agar所創建,包括澳洲多個城市,如悉尼、墨爾本、布里斯班、阿德萊德以及珀斯。
先來看看墨爾本的這張地圖,以下這些「澳式表達」你都知道嗎?

例如Franga代表Frankston,Nazza Wazza代表Narre Warren,Footahs是Footscary,
還有這個大家非常熟悉的Chaddy則是Chadstone的代稱,就連Melbourne也被標記為了Melbs。

縮寫老墨小編還可以理解是澳洲人太懶,但以下有爭議的這些,小編是真的有點看不懂了,
Brighton被標記為Shiteton、Elwood是Hellwood,St Kilda則是Stink Kilda,Croydon是Crimedon,Trashwood替換了Ashwood,Craigieburn現在是Crazyburn,Sunbury是Scumbury,Caroline Springs是Criminal Springs,以及Altona被叫做Smelltona。
再來看看悉尼的地圖,悉尼被命名為Sydders,還採集了社區給起的一個惡搞名字為「Sh*tney」,

大家知道悉尼網紅海灘Bondi也被叫做Blond Dye嘛,據說是是因為在20世紀早期,許多人在那裡游泳、曬太陽和玩耍,陽光和海水會漂白游泳者的頭髮,使許多人的頭髮變成金色,因此人們開始稱呼那裡為Blond Dye(金髮染料)。
Merrylands是Scarylands,Camden則被叫做Scamden。

布里斯班的則更有意思,又名Brissy,而犯罪率頗高的Redlands直接變成了「死亡之地」Deadlands?
而經常被報告非法入境犯罪和襲擊的Logan區則變成了「Bogan City」,這難道是特指這個區域是沒文化的野蠻人聚集地?
對此,有些網友表示使用這些「厚顏無恥」的昵稱是不對的,還有的聲稱「從未聽說過這些名字」,但大多數人也稱讚了這些命名的創造力,並且提供了建議。
「這可能是我一生中見過最好的地圖了,」 有網友給出了悉尼地圖超高的評價。
「同意,這是我見過最準確的地圖!」

一位墨爾本人評論:「有趣的是,這裏一半的名字我都叫對了,」
「澳洲幽默依然是在的啊!」
而在這個新奇地圖中,大家也對名稱的準確性存在分歧。
「Baysie很禮貌,是墨爾本Bayswater的一種很親切的稱呼。」當地人日常表達中都會這麼使用,但「Bayswater也會被被稱為Bongwater,Boronia則被稱為Bongronia或Boagronia。」
當談及布里斯班時,有網友表示,「Redcliffe的名稱也需要更正,當地人會將Scarborough叫做Scabs或是Scarbs和Scarby。」
「Logan Hyperdome實際上被稱為Bogandome,這個更有說服力一些,」另一個人補充道。

沒想到澳洲城市除了官方名字外,還有這麼多當地叫法,但更讓老墨驚訝的是,這些地圖的創作者實際上並不是澳洲人,Topher來自紐西蘭,目前居住在日本,他只是去過澳洲並有家人住在墨爾本。
這些地圖也不僅僅有澳洲版本,Topher還正在為世界各國製作類似的地圖。
「我還製作了其他語言情景下的地圖,比如如果盎格魯-撒克遜人說法語/義大利語/西班牙語等,英國地圖會呈現什麼樣子,」他說道。
至於澳洲,他最開始是從墨爾本和悉尼開始做起,因為他們顯然在口語地名方面有著最豐富的文化命名。」

確定后,這些昵稱來自Reddit、Facebook群組、Twitter以及Google等論壇的當地人,這些「昵稱」可能只被特定群體使用,可能是體育迷、學生、說唱歌手、卡車司機等任何人組成。
「無論是否貶義,這些俚語是展示語言和當地性格演變的絕佳方式!」
「我也會定期更新地圖,盡量跟上時代,讓他們更加詳盡。」
大家認為這些綽號地名是幽默還是諷刺呢?
這麼別具一格的地圖,也可以在線購買到噢~

不少買到的小夥伴表示,物超所值!
「超級喜歡,也太酷啦!印刷質量很不錯」

「包裝很好,掛在牆上看起來也超棒!」

小編看了一下,現在墨爾本「俚語」地圖還有8折優惠,僅要$14-$21,有興趣的寶們可以上官網查詢更多購買信息噢~
網址:https://www.redbubble.com/shop/ap/140559336
*以上內容轉載自墨爾本吃喝玩樂,風平浪靜對內容或做細微刪改,不代表本網站贊同其觀點和對其真實性負責。


